Поделиться в соцсетях:

Библия в современном русском переводе

Добавить в избранное
Удалить из избранного
1800 Р
В корзину
Уже в корзине
Перевод: ИПБ под редакцией Кулакова
Переплет: Термовинил (Италия)
Формат: 150х210 мм
Страниц в книге: 1856
Бумага: Белая (Польша)
Дополнение: Цветные карты
Издательство: «Источник жизни»
Электронная книга поступит в продажу
в ближайшее время.
Аудиокнига поступит в продажу
в ближайшее время.
О книге
Об авторе
Отзывы

О книге

«Перевод Библии – это непрекращающееся дело. До тех пор пока язык остается живым, он будет постоянно изменяться, и поэтому неизбежно будет возникать необходимость в новых переводах Писания», – писал выдающийся библеист XX века Брюс Мецгер.

Перед вами – современный перевод Библии, выполненный сотрудниками Института перевода Библии им М.П. Кулакова при Заокском университете.

Три особенности перевода:

1. Новый.

Этот вариант перевода изложен простым, современным и понятным языком.

2. Максимально приближен к оригиналу.

Переводчики поставили перед собой задачу: текст должен максимально приблизить читателя к оригиналу. Поэтому переводили досконально, внимательно, не искажая смысла.

В основе перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia.

Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.

3. Для углубленного изучения.

Если вы хотите не просто читать, а изучать Священное Писание, этот перевод поможет вам. Библия снабжена примечаниями, которые объясняют значение имен собственных, сложные выражения, географические названия и обычаи народов библейских времен.

Особенности книги:

  • Подзаголовки. Текст разбит на смысловые отрывки с подзаголовками. Подзаголовки не являются частью текста и призваны помочь читателю в поиске нужных ему мест.
  • Вводная статья перед каждой книгой Библии. Вводная статья кратко излагает историю написания и перевода книги, ее содержание.
  • Ветхозаветные цитаты. Перекрестных ссылок в книге нет, но каждая ветхозаветная цитата в Новом завете выделена жирным шрифтом и снабжена ссылкой на оригинальный текст.
  • Плавное звучание. Переводчики проверили текст на слух, чтобы он звучал благозвучно и был пригоден для устного чтения.

Для кого эта книга:

1. Для тех, кому тяжело читать устаревший язык классического Синодального перевода.

2. Для тех, кто хочет посмотреть на тексты Библии свежим взглядом.

3. Для тех, кто досконально изучает Библию и нуждается в текстах для сравнения и проверки смысла.


Об авторе

Информация об авторе будет доступна в ближайшее время...


Отзывы

Нет отзывов.

Чтобы оставить отзыв, авторизируйтесь.

Рекомендуем

Уже в корзине
Добавить еще
В корзину
Просмотр

Что Библия говорит о...

Более 450 вопросов о Боге и вере, жизни и смерти, настоящем и будущем

495 Р

Уже в корзине
Добавить еще
В корзину
Просмотр
Уже в корзине
Добавить еще
В корзину
Просмотр
Уже в корзине
Добавить еще
В корзину
Просмотр
Уже в корзине
Добавить еще
В корзину
Просмотр

Вы смотрели

Уже в корзине
Добавить еще
В корзину
Просмотр

Подписка на новости

Подписываясь на рассылку новостей, вы соглашаетесь на обработку персональных данных (ваши данные никогда не будут переданы третьим лицам).